One day, after successfully getting an order from the court, I said “Thank you, Your Honor” to the court… and I get frowned at by a senior lawyer, “Much Obliged, Much Obliged” he said.
So on another day, when I witnessed so many other senior lawyer also “Thank you Your Honor”, I asked a learned friend, what’s wrong with “Thank you, Your Honor” and was told this:
When you “thank” the court, you are saying the court is “doing you a favor” and that is not right because the court does not do anyone any favor, the court gives you an “order” a “direction”, like it or not, you are bound to comply, and that is why you can only “oblige” to the court.
Okay, point taken, and I would “oblige”… but I have one problem… I have problems with pronunciations! The kind of person that would say “Ular Lari Lurus” as “ulah lali luluh”!
If you ask me to say “Substituted Service”
I’d inevitably utter “Sub-see-shoe-shed Sir-Wit”
If you ask me to say “Much Obliged”?
What will it be?
It will be “Mat Oblai”…
That is why I still prefer to say “Thank you, Your Honor”!
Oh… I so admire those people that could speak English in court with an “accent”…